True colors 真實的色彩真實的你(妳)



True colors
真實的色彩改編
(
主唱: Cyndi Lauper 辛蒂露波)

帶著悲傷的眼神的你是不是有甚麼不如意
不要沮喪 或許這是生命的定義
 , 我了解!
在這個人擠人的世界裡 你走在屬於你的路上
真的很難提起勇氣,也許曾想放棄
你可以對它若無其事,也可以對它盡心盡力
在你內心的黑暗面裡,會讓你覺得是那麼的渺小,是那毫不在意
想放手一搏,想跳脫出去,想回到過去,想望眼望去,享受那最真實的你(妳)
可是我看見你明亮的真實色彩,那樸實的你(妳),
我看見你的真實色彩沒有花言巧語,沒有包裝自己,
那就是我為什麼想起你的原因
 不要害怕顯露出 (你的真實色彩)
你的真實色彩多麼絢麗,就跟彩虹一樣
 給我一個微笑吧!揚起那久違的笑容
試試看!照照鏡子看看自己!是不是很久看到自己的表情
不要不高興!我不記得你上一次笑是什麼時候你查覺到了嗎?
如果這個世界把你搞得快瘋了!而你已經忍無可忍
 那就呼喚我們吧!因為你知道我們會出現在你所需時~
 

True colors 真實的色彩
(
主唱: Cyndi Lauper 辛蒂露波)

You with the sad eyes
帶著悲傷的眼神的你
Don't be discouraged
不要沮喪
Oh I realize
, 我了解
It's hard to take courage
在這個人擠人的世界裡
In a world full of people
提起勇氣真的很難 (倒裝句,建議到過來翻譯比較符合我們中文的說法)
You can lose sight of it all
你可以對它完全視若無睹
And the darkness inside you
你內心的黑暗面
Can make you feel so small
會讓你覺得是那麼的渺小

But I see your true colors shining through
可是我看見你明亮的真實色彩
I see your true colors
我看見你的真實色彩
And that's why I love you
那就是我為什麼愛你的原因
So don't be afraid to let them show
不要害怕顯露出 (你的真實色彩)
Your true colors ,true colors are beautiful
你的真實色彩多麼美麗
Like a rainbow
就跟彩虹一樣

Show me a smile then,
給我一個微笑吧
Don't be unhappy
不要不高興
Can't remember when I last saw you laughing
我不記得你上一次笑是什麼時候
If this world makes you crazy
如果這個世界把你搞得快瘋了
And you've taken all you can bear
而你已經忍無可忍
You call me up
那就呼喚我吧
Because you know I'll be there
因為你知道我一定會出現的


 










留言

熱門文章